Содержание
Преображение перед Исходом (в повествовании 4-х Евангелий)
Преображение — видение или откровение Иисуса Христа Его ближайшим ученикам на одной из «высоких гор», очевидно, в районе Кесарии Филипповой (Мф 16.13; 17.1-8; Мр 8.27; 9.2-8,30; Лк 9.28-36; Ин 1.14; 2Пет 1.16-18)
… но не на Фаворе, как говорит предание, ибо в то время почти всю гору занимала римская крепость и гарнизон.
Господь явился ненадолго Своим ученикам в великой славе, которую они не могли ни видеть, ни разуметь. В Писании еще в двух случаях упоминается о некотором подобии такого преображения:
- Моисея после сошествия его с Синая (Исх 34.29-35)
- и Стефана (Деян 6.15).
Преображение Господне
Преображение описано в каждом из синоптических Евангелий, причём описания эти очень похожи.
Евангелия повествуют, что Иисус пророчески произнёс: «…истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе» (Мк. 9:1), а спустя шесть дней взял троих ближайших учеников: Петра, Иакова и Иоанна, и поднялся вместе с ними на гору помолиться.
Там во время молитвы Он «преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет» (Мф. 17:2).
При этом явились два ветхозаветных пророка — Моисей и Илия, которые беседовали с Иисусом «об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме» (Лк. 9:31).
Увидев это, восхищённый Пётр сказал: «Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии» (Мк. 9:5).
После этих слов явилось облако, осенившее всех, и ученики услышали из облака голос:
Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте (Мф. 17:5)
Спускаясь с горы, Иисус запретил ученикам говорить об увиденном ими, «доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых» (Мк. 9:9).
1 По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,
2 и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.
(Мф 17:1-2).
Так говорит евангелист Матфей. Лука же, повествуя об этом случае, говорит:
28 После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
29 И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
(Лк 9:28-29).
Марк, в свою очередь, говорит так:
2 И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.
3 Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.
(Мк 9:2-3).
- «Преобразился» в повествованиях Матфея и Марка это перевод греческого слова metamorphothe (начальная форма – metamorphoo), что означает «изменять внешнюю форму». Очевидно, что от него происходит такое слово, как «метаморфоза».
Внешний вид Господа изменился на той высокой горе.
- «Вид лица Его изменился» [Лк 9:29] это перевод греческой фразы eidos tou prosopou autou heteron. Дословно это означает: «Выражение Его лица стало другим».
Лука говорит, что одежда Иисуса в момент преображения стала «белою, блистающею» [Лк 9:29].
- «Блистающею» это перевод греческого слова exastrapton (начальная форма – exastrapto), что означает «сверкать; вспыхивать». Одежда Иисуса стала настолько яркой, что она сверкала!
Матфей говорит, что Его одежды стали «белыми как свет» [Мф 17:2].
Марк сказал, что Его одежды «сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить» [Мк 9:3].
- «Белильщик» это перевод греческого слова gnapheus, что означает «валяльщик, сукновал». Работа валяльщика заключалась в том, чтобы прочесывать, приподнимать ворс на ткани, в результате чего белая ткань становилась еще белее.
Ткань прочесывали при помощи ворсовальной шишки, которую изготовляли из сушеного чертополоха. Колючки чертополоха размягчали и распушали поверхность ткани.
Об исходе
Мы читаем в Библии, что на «горе преображения», Иисус разговаривал с явившимися Ему Моисеем и Илией. Мы также знаем, о чем они говорили:
30 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;
31 явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.
(Лк 9:30-31).
- «Слава» в данном отрывке это перевод греческого слова doxe, которое подчеркивает исполненное славы явление Иисуса, Моисея и Илии.
- «Исход» это перевод слова exodos, которое состоит из предлога ex (от; из) и hodos (путь; дорога). Буквально это слово означает «выход; уход»; образное значение – «смерть; кончина».
Ветхозаветная книга под названием «Исход», повествует о том, как сыны Израилевы вышли из Египта. А смерть, в её образном значении, это дорога из нынешней жизни.
Иисус покинул наш мир посредством смерти. Он вернулся в этот мир благодаря воскресению!
Давайте обратим внимание на тот факт, что Иисус, Моисей и Илия обсуждали исход Иисуса, который Он должен был совершить в Иерусалиме.
Так и произошло — Иисус умер близ Иерусалима, в этом осуществилась Его смерть.
Иисус сказал:
17 Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.
18 Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.
(Ин 10:17-18).
Иисуса казнили «руками беззаконных» [Деян 2:23]. Он, вполне мог бы предотвратить это, призвав на помощь ангелов [Мф 26:53].
Таким образом, мы можем понять, что Иисус Сам осуществил Свою смерть, то есть, Свой исход!

Преображение Господне — описанное в Евангелиях явление Божественного величия и славы Иисуса Христа перед тремя ближайшими учениками во время молитвы на горе.
Сноски
- Библия. Синодальный перевод
- Библейский словарь В.П.Вихлянцева
- Википедия — Преображение Господне
- Жемчужины греческого языка. Доктор Овертон
- Пасха — воскресение Христа. 5 фактов
- Моисей, прообраз Христа
- Исход — Значение и описание из Библии
- Синай — гора Моисея