«ИИСУС ПРОСЛЕЗИЛСЯ»

Плакать

35 Иисус прослезился.
(Ин 11:35).

Это один из самых коротких стихов в Библии, но при этом он наводит нас на очень серьезные размышления. По гречески это звучит следующим образом: edakrusen ho Iesous, что буквально означает: «пролил слезу Иисус».

Слово edakrusen это форма dakruo, что означает «прослезиться; пролить слезу (dakru)». Иисус пролил слезы сочувствия и сострадания. В этом мы имеем священное и вечное опровержение ложной теории, которая лишает воплощенный Логос в Евангелии от Иоанна человеческого сердца и духа.

Апостол Иоанн, водимый Святым Духом, представил эти слезы как «застывшие драгоценные камни в диадеме истины»! Только представьте себе эти события! Буквально за небольшой промежуток времени, до проявления Божественной силы в воскрешении Лазаря, Иисус стоял и плакал у его гробницы.

Слезы нашего Господа, у гробницы Лазаря, трогали сердца людей на протяжении многих поколений и стали основанием для написания следующих слов:

15 Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно [нам], искушен во всем, кроме греха.
(Евр 4:15).

Слезы Иисуса у гробницы Лазаря уверяют нас в том, что у нас есть сочувствующий друг, пребывающий с нами в горе и печали, который по себе знает, что такое скорбь и печаль.

3 Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое; Он был презираем, и мы ни во что ставили Его.
(Ис 53:3).

В Евангелии от Луки 19:41, Иисус плакал о городе Иерусалиме. «заплакал» в данном тексте это eklausen (начальная форма – klaio, «оплакивать; скорбеть»). Иисус плакал, потому что знал, какие бедствия ожидают Иерусалим.

41 И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем.
(Лк 19:41).

Если христианин проливает слезы, это вовсе не означает, что его религия недостаточно хороша. Это может быть признаком того, что христианин уподобился Христу.

«ВОССКОРБЕЛ ДУХОМ»

Скорбеть

33 Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился.
(Ин 11:33).

38 Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
(Ин 11:38).

В Евангелии от Иоанна 11:33 сказано, что Иисус «восскорбел духом», и Он вновь «скорбел внутренно», когда подходил к гробнице Лазаря [Ин 11:38].

«Скорбеть» в данных отрывках это перевод греческого слова embrimomenos (начальная форма – embrimaomai, что означает «вздыхать от огорчения или разочарования»; «стенать; страдать»; «запрещать»; «выражать негодование»; «порицать»).

Формы этого слова употребляются в Евангелии от Матфея 9:30 (строго сказал); в Евангелии от Марка 1:43 (строго); в Евангелии от Марка 14:5 (роптали).

30 И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.
(Мф 9:30).

43 И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его.
(Мк 1:43).

5 Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.
(Мк 14:5).

Интерес в этой связи также представляет слово «стенание», употребленное в Книге Деяний 7:34. Это перевод греческого слова stenagmou (начальная форма – stenagmos), что означает «стон; стенание»; «гул; рокот». Это же слово употреблено в Послании к Римлянам 8:26, где речь идет о «воздыханиях» Святого Духа.

34 Я вижу притеснение народа Моего в Египте, и слышу стенание его, и нисшел избавить его: итак пойди, Я пошлю тебя в Египет.
(Деян 7:34).

26 Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными.
(Рим 8:26).

В Евангелии от Иоанна 11:33 также сказано, что Иисус «возмутился». Это перевод греческого слова etaraxen (начальная форма – tarasso), что означает «волновать; возбуждать»; «раздражать; сердить». Очевидно, приближаясь к гробнице Своего друга Лазаря, Иисус увидел и услышал его сестер и других людей, оплакивавших смерть близкого человека. Иисус испытал негодование от того, какие страдания и горе, смерть причиняет людям, и с содроганием и стоном выразил эти чувства.

33 Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился.
(Ин 11:33).

Описанные нами эпизоды [Ин 11:33; 38], наглядно показывают человеческую сущность нашего Спасителя, и это должно помочь нам более высоко ценить Его божественность, так-как, Иисус был Богом, пришедшим во плоти.

16 И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
(1 Тим 3:16).

image_pdfСохранить материалimage_printРаспечатать статью