Меню статьи
Главная
Translate
ДЕТЯМ
Слабовидящим
Telegram

Войдите, чтобы оставить комментарий

Вторник, 16 апреля, 2024

Анафема и маранаф

Анафема и маранаф

Если ты противник, то Господь уже идёт на тебя!

Анафема это

22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маранафа.
(1 Кор. 16:22).

Анафема − это транслитерация греческого слова anathema, означает «отлученный»; «обвиненный».

Это слово употребляется в Послании к Галатам 1:8-9, где Павел призывал проклятие на любого человека или ангела, который станет проповедовать иное евангелие, отличное от того, что проповедовал Павел:

8 Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.
9 Как прежде мы сказали, [так] и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.
(Гал. 1:8-9).

В 1 Послании к Коринфянам 12:3 также употребляется это слово, где речь идёт о том, что человек, говорящий Духом Божьим, не произнесёт проклятия на Иисуса:

3 Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.
(1 Кор .12:3).

Маранаф − это

Слово «маранафа», которое мы встречаем в 1 Кор. 16:22, употребляется в Евангелии от Матфея 26:74. И употребляется оно в качестве однокоренного слова. А именно, там сказано, что Пётр «начал клясться и божиться».

22 Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маранафа.
(1 Кор. 16:22)

«Маран-афа» – это слово заимствовано из арамейского языка и означает «наш Господь грядёт»:

74 Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека. И вдруг запел петух.
(Мф. 26:74).

Иисус сказал, что отсутствие любви к Господу Христу равнозначно неисполнению Его повелений:

21 Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.
(Ин. 14:21).

3 Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его не тяжки.
(1 Ин. 5:3).

6 Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.
(2 Ин. 1:6).

В Библии любовь к Господу не представлена как некое абстрактное понятие. Недостаточно говорить, что мы любим Бога.

Бог говорит, что любить Его означает исполнять то, что Он велит. Поэтому неудивительно, что Святой Дух побудил Павла сказать: «Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема; маран-афа».

Если мы не будем исполнять то, что говорит Господь, мы будем преданы проклятию, потому что Господь грядёт!

Заклятие

Заклятие [евр. херем]. Предавать заклятию означает отлучать какое-либо лицо, животное или предмет от мира человеческого существования и отдавать его в распоряжение Бога.

Как правило, существо или предмет, предаваемые заклятию, уничтожались. Именно поэтому они считались священными.

Еврейский харам означает «предавать уничтожению, уничтожать»; эфиопский харама − «отлучать от мирского общества».

В Ветхом Завете

Заклятие употребляется применительно к войнам и обозначает полное уничтожение городов, людей, животных и вещей (Чис. 21:2 и след.; Втор. 13:12-18; Нав. 10:28-40; Суд. 1:17; 21:11 и след.; 1Цар. 15:3; 3 Цар. 20:42).

Война в Библии: факты, хронология

Нередко отдельные группы людей и некоторые предметы исключались из заклятия (Втор. 2:34,35; 20:13 и след.; Нав. 6:16-21; 8:2; 11:14).

В более мягкой форме предавать заклятию означало жертвовать на святилище
ценности и военную добычу (Чис. 18:14; Иез. 44:29; Мих. 4:13 -> Первородство).

Согласно Лев. 27:28, добровольные приношения Богу тоже рассматривались как заклятие, как таковые они не могли быть выкуплены (исключением была лишь очистительная жертва при посвящении Богу первенца).

Как правило, повеление − предать кому-либо или чему-либо заклятие − исходило от Самого Бога и касалось обычно идолопоклонников, угрожавших нарушить взаимоотношения между Израилем и его Богом (Исх. 34:12-16; Втор. 7:2,26; 20:17 и след.).

Нарушителей Закона обычно постигала та же участь, что и предаваемых заклятию (Нав. 7:1,15,24-26).

В целом заклятие можно понимать как наказание, и как суд Божий (Исх. 22:20; Лев. 27:29; Втор. 13:12 и след.; Суд. 21:11).

Часто понятие заклятие употреблялось в метафорическом смысле (Ис. 34:2,5; 43:28;
Зах. 14:11; Мал. 4:6 − в двух последних примерах в Синодальном переводе это «проклятие»).

В Ездр. 10:8 говорится о насильственном лишении имущества, сопровождавшемся отлучением от общества тех израильтян, которые не пришли в Иерусалим. Таким образом, постепенно понятие заклятия приобретает значение исключения из общины.

В более позднее время в иудаизме заклятие являлось второй по тяжести из трех ступеней исключения из общины; оно могло быть отменено в случае искреннего раскаяния отлученного.

В Новом Завете

Соответственно, греческое слово анатема (заклятие) встречается здесь в разных значениях.

В Лк. 21:5 это понятие обозначает «приношения, посвященные Богу или храму (в Синодальном переводе «вклады»).

Обычно греческое слово «анатема» переводится как «предавать проклятию».

Первородный грех – наследственность

Согласно апостолу Павлу, прокляты, преданы анафеме были те, кто превратно толковал Евангелие и не любил Господа Иисуса Христа (1Кор. 16:22; Гал. 1:8 и след.).

При этом Павел имел в виду членов общины. Но у нас нет сведений о том, какие практические последствия имела анафема, и поэтому мы не можем с уверенностью утверждать, была ли анафема тождественна отлучению от церкви.

Довольно неожиданное употребление понятия анафемы можно обнаружить в Рим. 9:3, где Павел согласен быть отлученным (анатема) от Христа, если это поможет спасению его народа. Тем самым он показывает, насколько сильна его любовь к собственному народу.

В новом Иерусалиме больше не будет ничего проклятого и, соответственно, не будет и анафемы (Откр. 22:3; см. также Зах. 14:11).

В Деян. 23:12 говорится о том, что некоторые иудеи договорились наложить проклятие на самих себя в случае нарушения ими клятвы. С похожим употреблением этого слова мы встречаемся и в Мф. 26:74.

Проклятие

Проклятие − отделение, предание злу и осуждению (Суд. 9:57), то есть состояние противоположное благословению (Быт. 27:12; Втор. 11:26).

Адам был причиной Божиего проклятия (земли, Быт. 3:17), Каин сам был проклят (Быт. 4:11), из-за Хама был проклят его сын Ханаан (Быт. 9:25).

Клятва в Ветхом и Новом Завете

Проклят всякий, кто не исполняет всего закона (Втор. 27:26; Гал. 3:10) и кто, надеясь на человека, удаляется от Господа или противится Ему (Иер. 17:5; 48:10).

Кроме того, проклятие имеет значение предостережения и заклятия (Лев. 5:1; Прит. 29:24).

В Гал. 3:13 в значении проклятия употреблено слово «клятва».

Проклятие может быть произнесено и без употребления этого слова (ср. Мр. 11:14, 21), поэтому Писание говорит: «благословляйте, а не проклинайте» (Рим. 12:14).

Анафема и маранаф
Анафема и маранаф

Сноски

  1. Доктор Овертон. Жемчужины греческого языка
  2. Библейский словарь Брокгауза
  3. Библейский словарь В. П. Вихлянцева
Предыдущая статья
Следующая статья

Больше на Изучение Библии

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Continue reading