КЕМ БЫЛИ «ЕЛЛИНИСТЫ»?

Эллин

Само название Эллин или Еллин, восходит ещё к VIII веку до нашей эры. И берёт своё название от Эллады или по другому – древней Греции. Таким образом, Эллин – это «грек», или житель Греции, представитель греческого народа, этноса.

Надо сказать, что со временем, в I веке нашей эры, слово «Эллин», стало обозначать не только греков по национальности, но также представителей всего средиземноморья. Оно стало обозначать носителей греческой культуры, языка, и даже людей другой национальности, которые родились в Греции или соседних странах и ассимилировались там.

Со времён завоеваний Александра Македонского, греческая культура распространилась по всему тогдашнему миру. Греческие нравы, обычаи, греческий язык, проникли во все страны граничащие с Грецией, и стали в своём роде, интернациональными культурными ценностями. Вот почему весь мир тогда говорил по гречески. И даже римляне, которые пришли на смену грекам, переняли многое из того, что являлось по праву – греческой культурой.

Из всего выше сказанного, можно увидеть, что евреи под словом Эллин, подразумевали «язычника», представителем какого бы народа он не являлся. Если он не еврей, то, значит он Эллин (язычник).

Елленисты из книги Деяний 6:1

1 В эти дни, когда умножились ученики, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.
(Деян 6:1).

Как следствие, Апостолы поручили братьям назначить нескольких ответственных за удовлетворение потребностей вдов эллинистов.

«Ропот» в данном тексте это перевод греческого слова goggumos, которое означает «ворчание; бормотание»; «приглушенный разговор»; «выражение скрытого недовольства»; «жалоба».

«Еллинисты» это транслитерация слова helleniston, формы множественного числа родительного падежа от hellenistes. Hellas означает Эллада, Греция. В Новом Завете Hellas употребляется в отношении южной части Греции в отличие от Македонии на севере.

Слово «эллин», иначе грек, означало человека, не принадлежавшего к еврейскому народу, как, например, в Книге Деяний 14:1; 16:1, 16:3; 18:17; Послании к Римлянам 1:14.

1 В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов.
(Деян 14:1).

1 Дошел он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин.
(Деян 16:1).

3 Его пожелал Павел взять с собою; и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали об отце его, что он был Еллин.
(Деян 16:3).

17 А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.
(Деян 18:17).

14 Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.
(Рим 1:14).

В Новом Завете слово hellenistes употребляется только три раза [Деян 6:1; 9:29; 11:20], и означает иудеев, говоривших на греческом языке. «Эллинисты» в Книге Деяний 6:1, это греко-говорящие евреи, которые следовали греческим обычаям и происходили из греко-говорящих стран.

29 Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
(Деян 9:29).

20 Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.
(Деян 11:20).

Вероятно, они представляли те народы [Деян 2:8-11], которые были в Иерусалиме в день Пятидесятницы, и вслед за воскресением Иисуса, обратившиеся в Господа Иисуса Христа.

8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.
9 Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,
11 критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих [делах] Божиих?
(Деян 2:8-11).

image_pdfСохранитьimage_printРаспечатать