Братья и сестры во Христе!

Сегодня мы поговорим о важном вопросе, который касается каждого христианина, – об имени Бога. К сожалению, в современном мире существует множество искажений и заблуждений относительно этого имени.

Одним из таких заблуждений является использование имени “Иегова”, которое распространено в секте “Свидетели Иеговы”.

В этой статье, написанной Романом Матюшенко, вы найдете глубокий и всесторонний анализ библейских текстов и исторических фактов, который поможет вам понять истинное значение имени Бога.

Автор убедительно доказывает, что имя “Иегова” является ошибкой перевода и не имеет никакого смысла.

Статья основана на мнениях авторитетных богословов и историков, таких как Иустин Философ и диакон Андрей Глущенко, которые подтверждают, что истинное имя Бога – “Яхве”.

Эта статья – не просто исследование, это руководство к истинному пониманию имени Бога, которое поможет вам укрепить свою веру и избежать заблуждений.

Приглашаю вас к прочтению этой важной и актуальной статьи, которая поможет вам глубже понять истину и приблизиться к Богу.

Во Христе, редактор статьи Станислав.

Иегова – ошибка перевода

Иегова – ошибка перевода
Иегова – ошибка перевода

Секта “Свидетелей Иеговы” утверждает:

В глазах Бога имена важны, и Он наделил человека желанием различать людей и предметы с помощью имен. Таким образом, ангелы, люди, животные, так же как звезды и другие неодушевленные предметы, имеют имена. Разве было бы последовательно со стороны Создателя всего этого Самому остаться без Имени? Конечно нет!…

Статья по теме: Религия Свидетели Иеговы — можно ли считать христианской?

Другая цитата:

Одна из основных и существенных особенностей библейского Откровения состоит в том, что у Бога есть Имя: у Него есть личное Имя, с помощью которого Его можно и даже необходимо призывать.

Ссылаясь же на книгу Исход 3:14-15, убеждают, что Бога зовут “Иегова”. Поэтому рассмотрим подробнее указанное место книги Исход.

Иегова – перевод

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

13 И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?
14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам.
15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.
(Исх.3:13-15)

СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРЕВОД

13 Тогда Моисей спросил: “Но если я пойду и скажу израильскому народу: Бог ваших предков послал меня, а люди спросят: , что я им скажу?”
14 Бог ответил Моисею: “Я – Сущий. Когда пойдёшь к израильскому народу, скажи им: Сущий послал меня к вам”.
15 И ещё сказал Бог Моисею: “Вот что ты должен сказать людям:
(Исх.3:13-15)

Сравнение переводов Исхода 3:14-15:

Перевод Исход 3:14 Исход 3:15
Синодальный Я есмь Сущий
Господь, Бог отцов ваших…
Современный Я – Сущий Господь…
Буквальный (с иврита) Я есмь Тот, Который есмь (или буду)
Он есть или Он будет

Синодальное “Я есмь Сущий” есть перевод трех еврейских слов: “eh’ye asher eh’ye(иод hе вау hе)”.

Буквально эти три слова можно перевести: “Я есмь Тот, Который есмь (или буду)”, а прямой и точный смысл этого выражения таков: “Я есмь и буду Тем, Кто я есмь и буду” – очевидно, этим изображается вечность и неизменяемость Существа Божия.

“Я Тот, Который Сам в Себе существую, Который по преимуществу имею бытие и существо” – то есть Независимое, Безначальное, Бесконечное, Беспредельное. “Я – Само Бытие, Я – Жизнь самосущая”.

Септуагинта выражает это одним словом: “O ON” – “Сый”, “Сущий”.

Понятие о Такой Личности выражено дважды употребленным личным глаголом “eh’ye” = “Я есмь”. Они соединяются местоимением-связкой для указания на то, что единственная самодовлеющая причина бытия Этой Личности заключается в Ней Самой.

Далее в ст. 15 книги Исход читаем:

“Так скажи сынам израилевым: Господь (“Jahwe”), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род».

Здесь Имя “Jahwe” представляет собой 3-е лицо единственного числа будущего времени глагола “быть”, и означает – “он есть” или “он будет”, что вполне совпадает со значением этого Имени в 14-м стихе, где Господь представлен говорящим от Своего Имени, и, таким образом, выражающимся в 1-м лице – “Я есмь Сущий” – “eh’ye”.

Итак, само по себе это Имя выражает присносущие Божества. Не только его буквальное значение, “Сый”, но и особенно его будущая форма усиливает это выражение.

В еврейском языке эта форма глаголов употребляется для обозначение непреходящего будущего, или однократного действия, имеющего совершиться.

Поэтому собственные имена в Св. Писании обычно выражаются в форме будущего времени.

Так, например, “Иаков” означает не только “запинающего”, но и, собственно, “будущего запинателя”, “имеющего постоянно запинать” (Быт.27:36).

Соответственно этому “Jahwe” означает не только “Сущего”, но и “Имеющего быть”, чем выражается присносущие, вечность, и, следовательно, неизменяемость.

Принимая во внимание анализ слов “eh’ye” (14 ст.) и “Jahwe” (15 ст.), подытожим, каков же истинный смысл 14 и 15 стихов 3-й главы книги Исход.

Вследствие безусловной самобытности Бог является в своих действиях всегда Себе равным и неизменным; на слово Его можно и должно полагаться.

И если теперь Явившийся Моисею Сущий есть в то же время Бог отцов еврейского народа, то уже нет никаких оснований сомневаться, что Он исполнит Свое обещание вывести их потомков из Египта. Ввиду этого и слова Моисея, посланника Такого Бога, заслуживают полного доверия.

Из всего сказанного следует, что “Jahwe” – не собственное Имя Бога, а обозначение одного из свойств Существа Божия.

Сравнение Иегова и Яхве

Характеристика Иегова Яхве
Происхождение Ошибка перевода
Истинное имя Бога
Значение Не имеет смысла
Сущий, Имеющий быть
Использование Свидетели Иеговы
Христианство, иудаизм

 

И ветхозаветная библейская традиция знает не одно такое Имя Божие.

Статья по теме: Имя Бога в Библии. Более 55 вариантов.

Назовем некоторые из них:

“Элогим” – основное значение этого имени неизвестно, наиболее вероятно: “Тот, Который является предметом страха или почтения”.

“Адонай” – “Господин мой”; собственно и означает “Господь”.

“Цебаот” (слав.”Саваоф”) – имена “Jahwe” и “Элогим” часто встречаются в Библии в сочетании с этим словом, буквально означающим – “Воинства” (в пророческой литературе под словом “Цебаот” понимаются небесные воинства).

“Шаддаи” – “Всемогущий”; возможен также перевод “Владычествование” или “Всепобеждающая Мощь”. В Септуагинте это слово обычно переводится как “Пантократор” – “Вседержитель”.

Подводя итог, отметим: Имя Бога в еврейской библейской традиции содержит в себе концепцию природы Божества и всегда говорит об Его отношении к сотворенному миру, к людям.

Имя “Jahwe” никогда не воспринималось как некая единичная данность, как собственное личное Имя Существа Высочайшего; оно было многоразличным и многообразным.

Различные имена Бога в Ветхом Завете:

Имя Значение
Элогим
Тот, Который является предметом страха или почтения
Адонай Господин мой
Цебаот Воинства
Шаддаи Всемогущий
Яхве (Jahwe)
Сущий, Имеющий быть

 

יהוה / YHWH / Тетраграмматон

(יהוה/YHWH/Тетраграмматон)
(יהוה/YHWH/Тетраграмматон)

Не личное Имя Бога

Вот как об этом говорит Иустин Философ (+166 г.):

Действительно, Бога нельзя назвать никаким собственным именем. Ибо имена существуют для обозначения и различения предметов при их множестве и разнообразии, но никого прежде не было, кто дал бы Богу имя, и Он не имел нужды давать Самому Себе имя, будучи только один, как Он Сам свидетельствует через пророков Своих, говоря:

“Я Бог первый и последний и кроме Меня нет другого бога”
(Ис.44:6).

Поэтому Бог, посылая Моисея к евреям, не упоминает ни о каком имени Своем, но таинственно обозначает Себя посредством причастия (“Сый”) и тем дает знать, что Он есть один…, противопоставляя Себя, как Сущий, тем, которые не существуют…

Ибо Бог, видя, что ложная мысль о многобожии, подобно какой-нибудь болезни, обременила души людей, восхотел уничтожить ее; поэтому Он, явившись сперва Моисею, сказал ему: “Я есмь Сый”… Потом, посылая его к евреям, повелел и им тоже сказать: “Сый послал меня к вам”.

В другом месте Иустин пишет:

Бог желал показать Моисею вечность Свою, так как слово “Сый” означает не одно какое-либо время, но три времени: прошедшее, настоящее и будущее.

Бог, по Иустину, как бы говорит Моисею:

“Я – Сущий, Бог Живой (кстати, имя “Jahwe” может означать также “Он жив”), ибо вы слышали, что есть боги, но они не живые, не существующие. Я – единственный Господь, Бог отцов ваших Авраама, Исаака, Иакова, Бог вечнопребывающий”.

Как видим, этот св. отец 2-го века, “боголюбивый, весьма много занимавшийся верою” (св. Епифаний), “заслуживший общее удивление” (Евсевий Кесарийский), “глубокий философ христианский” (св. Фотий), также не видел в имени “Jahwe” указание на личное имя Бога.

Иегова – ошибка перевода

Примечание: Диакон Андрей Глущенко

Следует отметить также, что употребляемая этой сектой форма Имени Божьего “Иегова” является по сути неправильной и не имеющей никакого смысла.

Возникла она по недоразумению, в XVI веке, когда европейцы начали изучать Ветхий Завет на оригинальном языке.

Статья по теме: Первое Имя Бога Эл — 7 значений

В еврейском алфавите не было (как нет и сейчас) гласных букв, поэтому в соответствующих местах Писания указанное Имя Божие передавалось только четырьмя согласными: “JHWH” – “ЙГВГ”, причем последняя не читалась.

Установить точное произношение этого слова, то есть восстановить гласные звуки, невозможно, но теперь полагают, что, возможно, это были “а” (после 1-й буквы) и “э” (после 3-й), и оно звучало как “Jahwe” – “Ягвэ”.

Это слово было запрещено употреблять в устной речи, поэтому при чтении Писания в синагогах чтец должен был заменять его на “Адонай” – “Господь”.

С изобретением масоретами знаков огласовки к четырем согласным буквам священного Имени (“JHWH”) для помощи чтецу стали подписывать гласные знаки слова “Адонай” (“a” “o” “a”; но первый, ввиду особенностей грамматики, заменялся на ”е”), в результате чего получалось сочетание согласных одного слова с гласными другого – “Jehowa(h)”. Но чтец понимал, что вслух следует произносить подразумеваемое “Адонай”.

Европейские же исследователи эпохи Нового Времени не знали этого, и нелепое “Jehowa” вошло в употребление прочно и надолго.

Для еврея же, как древнего, так и современного, это слово имеет ровно столько смысла, сколько для славянина имеет слово “Сойо” (согласные от “Сый” и гласные от “Господь” – так сказать, “буквальный перевод” “Jehowa”), то есть не имеет никакого.

Поэтому я предложил бы впредь и именовать указанных сектантов “Свидетелями Сойо”, то есть своей безграмотности.

В рассуждении данной темы важно упомянуть, что сегодня для спасения души важно знать, какое Имя призывать. А об этом можно почитать размышления в этой статье:

Всякий, кто призовет имя Господне, спасется!

В заключении

Дорогие читатели!

Мы с вами рассмотрели очень важный вопрос, касающийся имени Бога. Как мы увидели, имя “Иегова”, которое используется в секте “Свидетели Иеговы”, является ошибкой перевода и не имеет никакого смысла.

Истинное имя Бога, открытое нам в Библии, – “Яхве”.

Эта статья, основанная на тщательном анализе библейских текстов и исторических фактов, убедительно показывает, как важно подходить к изучению Священного Писания со всей ответственностью и вниманием.

Я, как редактор-христианин, полностью согласен с автором этой статьи. Считаю, что каждый христианин должен стремиться к глубокому и всестороннему изучению Библии, чтобы не быть обманутым ложными учениями и заблуждениями.

Призываю вас, братья и сестры, усердно исследовать Священное Писание, чтобы познавать истину о Боге и Его имени. Помните, что только в истине мы можем обрести спасение и вечную жизнь.

Да поможет нам в этом Господь!

Во Христе, редактор статьи Станислав.

Свидетели Иеговы запрещены

20 апреля 2017 года Верховным судом РФ принято решение о запрете деятельности Управленческого центра Свидетелей Иеговы в России и местных общин Свидетелей Иеговы как экстремистских, ликвидации всех этих организаций и обращении их собственности в пользу государства.

“…это псевдохристианская арианствующая апокалиптическая милленаристская (хилиастическая) тоталитарная секта.” – Дворкин А.Л. (Президент «Российской ассоциации центров изучения религий и сект»)

Сноски

  1. Библия. Синодальный перевод
  2. Библия. Современный перевод
  3. Роман Матюшенко, КДА. Иегова – ошибка перевода
  4. Иустин Философ
  5. Диакон Андрей Глущенко
  6. Википедия – Свидетели Иеговы
  7. Сектоведение. Дворкин А.Л. : ГЛАВА 5. “ОБЩЕСТВО СТОРОЖЕВОЙ БАШНИ” “СВИДЕТЕЛИ ИЕГОВЫ”
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
13 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Sarah Abraham
Sarah Abraham
6 лет назад

YHVH хочет, чтобы Его Имя было объявлено всему миру.

Это правда, что Его Имя священно, но это также Имя, которое он хотел объявить и распространять. А знаете почему? Ответ заключается в том, что четыре буквы в имени YHVH раскрывают таинственное и славное послание.

На самом деле Его Имя предвещает самое удивительное послание, которое когда-либо будет открыто человечеству. Имя YHVH является пророческим предвестником, который мы должны понять.
На протяжении всего Ветхого Завета Имя YHVH провозглашает, что что-то грядет, что-то удивительное, чтобы увидеть!

Когда тайна раскрыта, и вы ищете ее и видите ее, я имею в виду действительно видите ее, тогда Спасение пришло к Израилю и всему миру. Если, конечно, вы не слепы и не полны неверия. Или если пророчество не было скрыто от вас, и вы понятия не имеете, что оно означает. Ключ, который открывает тайну значения имени YHVH, скрыт в самих буквах, которые также есть в оригинальном иврите–как картинки, так и цифры.

Может быть, это Имя намеренно не произносимо, потому что YHVH хочет, чтобы вы открыли тайну искупления и спасения, объявленную каждой буквой его открытого имени?

Самый ясный живописный перевод YHVH, Священного имени Бога является:
Вот рука! Смотрите на гвоздь!

см. всю статью на англ.яз. — https://livingwordin3d.com/discovery/2016/12/05/hebrew-word-study-yhvh/

Xenia
Xenia
6 лет назад

The Name of the LORD
Y H V H
What does it mean?

https://livingwordin3d.com/discovery/2016/12/05/hebrew-word-study-yhvh/

Неравнодушная
Неравнодушная
6 лет назад

Если имя Бога- Яхве,то имя Иисуса не Иисус, означающее Иегова – спасение,а ЯХСУС .

Stanislav Chep
Ответить на  Неравнодушная
6 лет назад

Имена Иисуса Христа – https://bible-help.ru/imena-iisusa-xrista/

Stanislav Chep
7 лет назад

Выделиться названием для многих важнее, чем содержанием…

Вопрос
Вопрос
7 лет назад

Если Иегова не имя бога то почему в оригинале библии оно написано где-то 7000 раз?

Stanislav Chep
Ответить на  Вопрос
7 лет назад

Насколько я понял материал статьи, то речь идет о написании Имени Бога. Ряд конфессий делают особый акцент на Имя. Хотя само имя “Иегова” претерпело ряд изменений.

Есть много вариантов Имени Бога.

Например, в статьях есть подробное описание:
– Имена Бога сколько их? https://bible-help.ru/imena-boga-skolko-ix/
– Разновидность имени Бога. https://bible-help.ru/raznovidnost-imeni-boga/

В рассуждении данной темы считаю, что сегодня для спасения души важно знать, какое Имя призывать.

А об этом можно почитать размышления в этой статье:
– Всякий, кто призовет имя Господне, спасется. https://bible-help.ru/vsyakij-kto-prizovet-imya-gospodne-spasetsya/

Та самая
Та самая
Ответить на  Вопрос
7 лет назад

Иегова-личное имя Бога и его никто у Него не сможет отнять, как бы ни пытались!

Stanislav Chep
Ответить на  Та самая
7 лет назад

Так никто не пытается у кого-то, что-то отобрать.

Смысл изучения вопроса важен и если мы берем лишь часть, утверждаем, что остальные стороны вопроса неверны, это как в темноте держать хвост слона и говорить, что это змея.

Для этого и исследуется вопрос:
11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.
(Деян.17:11)

VIK
VIK
10 лет назад

Суть в том,что в любом случае это не имя. Имя отвечает на вопрос -Кто? В данном случае-,,Сущий”” есть имя прилагательное и отвечает на вопрос -Который?,Какой?. ,,Сущий”это свойство Божества и не является личным именем.

Anonymous
Anonymous
12 лет назад

Не ЙГВГ, а ЙХВХ. И не Ягвэ, а Яхве. Я полагаю ,что и аббревиатур в то время не встречалось.И я не думаю,что батюшки ярые знатоки транскрипций и переводов.Но раз вы признаёте существование этого имени и оно упомянуто в библии,и не раз,почему умалчиваете для народа?Из-за того,что не можете объяснить или же боитесь произносить?И не надоело ещё людям тратить деньги на всякие церковные примочки?

Люблю Бога
Люблю Бога
Ответить на  Anonymous
5 лет назад

Я создан из праха и прахом стану! Я мерзкий, лживый, грешный в мыслях и поступках! Я не смею произносить это Святое имя моим грешным ртом!

admin
13 лет назад

Словарь Брокгауза будет хорошим подспорьем в изучение данного материала.