19 я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.
(Лк 14:19).
Слово «Испытать» в данном тексте это перевод греческого слова dokimasai (начальная форма – dokimazo), инфинитива в форме аориста активного залога со значением «испытывать; пробовать»; «получивший одобрение после испытания».
Одна из форм этого слова (dokimos) переводится как «испытанный» в Послании к Римлянам 16:10 и «достоин одобрения» в Послании к Римлянам 14:18. В этих стихах оно, очевидно, означает «приемлемый по результатам испытания и наблюдения».
10 Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте [верных] из дома Аристовулова.
(Рим 16:10).18 Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и [достоин] одобрения от людей.
(Рим 14:18).
В 1 Послании Петра 1:7 одна из форм этого слова переводится «испытываемый». В Послании к Римлянам 12:2 dokimazein переведено «познавать» в Синодальной Библии. В переводе епископа Кассиана (Безобразова) употреблено слово «испытывать».
7 дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,
(1 Пет 1:7).2 и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
(Рим 12:2).
[/vc_column_text]
1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола.
(Мт 4:1).
[/vc_column_text]
13 и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.
(Деян 24:13).7 Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать.
(Деян 25:7).
[/vc_column_text]